Croustade aux blanc de poulet, giroles , oignons et boulghour.Krustad sa belim pilećim mesom, lisičarkama, crnim lukom i žitom.

image

image
Recette pour 8 personnes :
500 gr de pâte filo
400 gr de blanc de poulet
1 oignon paille
1carotte
1 courgette
1 poignée de girolles ou cèpes
1/2 poireau ( blanc et feuille)
4 càs d’huile d’olive
sel, poivre

Pour la marinade:
1/2 jus de citron bio
2 càs d’huile d’olive
1 oignon paille
épice ras el hanout
sel , poivre
Étape 1:
Couper le blanc de poulet en des, mettre dans bac en inox, saler poivrer, ajouter l’ oignon couper en lamelles ( ciseler), ajouter jus de citron, epice ras el hanout, bien melanger et laisser le mariner une heure.
Étape 2:
Laver, couper la courgette en tranches, saler , poivrer, mettre dans une plaquea allons au four. Faire les cuire dans un four préchauffé, 10 minutes.

Etape 3: laver la carotte, eplucher et couper la en des
Laver et couper le poireau en rondelles.

Étape 4:
Dans une poêle chaufer l’huile à feu deux, ajouter l’oignon, et la carotte, faire les revenir, saler, poivrer,ajouter le poireau , faire le revenir , ajouter les girolles, le blanc de poulet, faire les cuire un peut. Laisser la farce a refroidir un peut, ajouter la courgette, bien incorporer et faire farcir la pâte filo.
Couper la pâte filo en deux en longueur, mettre la farce, plier de deux côté et rouler la. Disposer les dans une plaque allons au four, badigeonner les à l’huile d’olive et faire cuire dans un four préchauffé à 250.
image

image
Recept za 8 persona :
Kore za gibanicu (500 gr )ili lisnato testo ,
400 gr belog pilećeg mesa
1 crni luk
1 šaka vrganja ili lisičarki
1/2 prazi luka ( beli deo i perca)
1 šargarepa
1 zelena tikvica
4 kašike maslinovog devičanskog ulja za dinstanje povrća i mesa.

Za marinadu: 1/2 soka limuna bio
1/2 kafene kašičice začina ras el hanout ( raz el anut)
1 crni luk
2 kašike maslinovog devičanskog ulja.
Etapa 1: belo pileće meso isecite na kockice , stavite u dublju posudu od inoksa, posolite pobiberite, dodajte ulja , limunovog soka, luka isečenog na tranševe, dodajte začina, raz el anut , dobro sjedinite i ostavite da se marinira sat vremena.
Etapa2:
Tikvice operite, isecite na kolutove, posolite ,stavite u plek , pa ih ispecite u rerni. Pazite ne previše, jer se tikvice brzo termički obrade.
Etapa 3 : Stavite ulje da se zagreje, upržite luk sa šargarepom sečenom na sitne kockice, posolite, dodajte prazi luk upržite ga da omekša, vrganje isečene na tranševe.Ja sam u farsu dodala i malo kuvanog žita, jer sam toga imala u frižideru. Kada bude gotovo, sjedinite sa tikvicama i punite vaše kore, na sledeći način: isecite koru po dužini na pola , stavite farsu na početak kore, preklopite je i sa jedne i sa druge strane ( levo i desno) i urolajte . Stavite u plek, premažite maslinovim uljem odozgo i stavite u već zagrejanoj rerni na 250 stepeni da se zapeku.

image
Krustad je vrsta jela koje je prvo nastalo u slatkoj formi koje se priprema od jabuka , (svezih ili termicki obradjenih ) , sa uljem i obavezno sa aromom alkohola , kao što su: rum, rakija ili konjak-armagnac ( armanjak), koji se najčesce koristi u pripremi. Jedan od najpoznatijih recepata je nastao u delu Francuske koji se zove Midi-Pyrénées( podrucje koje se bavi proizvodnjom jabuka). Priprema se od specijalnog testa, za čiju izradu treba malo više vremena, tako da ga mnoge žene pripremaju na ovaj način kao što sam i ja uradila, od gotovih kora. U principu pravi se od : brasna, jaja, soli, šećera, ulja-putera i od ove tri vrste alkohola, recepti variraju od familije do familije, svako od njih ima neki svoj način.Ja sam ovog puta pripremila krustad u slanoj verziji i ono sto je najbitnije za zaposlenu ženu je da ga možete pripremati od ostataka hrane u vašem frižideru, što se tiče slane varijante, da ne biste bacali hranu.Sledeci put kada budem imala više vremena, testo za krustad ću pripremiti po originalnom receptu i podeliti sa vama, do tada nimalo neće smetati da ga pripremate na ovaj način. Ono sto je interesantno krustad mozete pripremati od bilo koje vrste kora: lisnato, obično testo, mozete koristiti pirinčane kore, kore za samoussa ( samusa) i naravno, naše kore za gibanicu.  

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s